Because of You

Artisit: Kelly Clarkson

I will not make the same mistakes that you did
ฉันไม่ทำในสิ่งเดียวกับที่เธอเคยกระทำมา

I will not let myself
ฉันคงไม่ปล่อยให้ตัวเองตกต่ำ

Cause my heart so much misery
เพียงเพราะใจฉันที่มันทุกข์ทรมานแสนสาหัส

I will not break the way you did,
ฉันคงไม่ทำลายสิ่งที่มีเหมือนที่เธอทำ

You fell so hard
เธออาจจะรู้สึกผิดหวังอย่างรุนแรง

I’ve learned the hard way
ฉันได้เรียนรู้สิ่งที่ยากกว่า

To never let it get that far
นั้นคือการไม่ปล่อยให้ตัวเองเป็นเช่นนี้จนนานเกิน

** Because of you


เป็นเพราะเธอ

I never stray too far from the sidewalk
ฉันจึงไม่เคยเดินหลงออกมาไกลจากทางเดินที่มีอยู่

Because of you
เป็นเพราะเธอ

I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
ฉันเรียนรู้ที่จะทำทุกอย่างที่ปลอดภัยเพื่อไม่ให้ฉันต้องเจ็บช้ำ

Because of you
เป็นเพราะเธอ

I find it hard to trust not only me, but everyone around me
ฉันถึงรู้ว่ามันยากที่จะเชื่อใจไม่เฉพาะตัวฉัน แต่ยังรวมถึงคนรอบข้างตัวฉันอีกด้วย

Because of you
เป็นเพราะเธอ

I am afraid
ฉึงถึงได้ยังคงกลัวอยู่
……

I lose my way
ฉันเดินพลัดหลงทาง

And it’s not too long before you point it out
แต่ก็ไม่นานนักเธอก็เป็นคนที่ทำให้ฉันได้ตาสว่าง

I cannot cry
ฉันไม่สามารถร่ำร้องได้

Because you know that’s weakness in your eyes
เพราะว่ามันคือความอ่อนแอในสายตาเธอ

I’m forced to fake
ฉันต้องฝืนทนแสแสร้ง

A smile, a laugh everyday of my life
ที่จะยิ้ม หัวเราะทุกๆ วันตลอดเวลา

My heart can’t possibly break
เพื่อแสดงให้เห็นว่าฉันไม่ได้เศร้าหมองหรือเสียใจ

When it wasn’t even whole to start with
แต่ในความเป็นจริง ฉันไม่รู้จะเริ่มต้นใหม่ยังไง

(**)

I watched you die
ฉันเฝ้ามองเธอเสียใจ

I heard you cry every night in your sleep
ฉันได้ยินเสียงเธอละเมอครวญครางทุกคืนยามที่เธอหลับ

I was so young
ฉันเคยผ่านมันมาก่อน

You should have known better than to lean on me
เธอน่าจะรู้ดีว่าเป็นอย่างไร

You never thought of anyone else
เธอไม่เคยแคร์ผู้ใด

You just saw your pain
นอกจากตัวเธอเอง

And now I cry in the middle of the night
และตอนนี้ฉันก็ครวญครางในกลางดึกของค่ำคืน

For the same damn thing
สำหรับเรื่องระยำๆ แบบนี้

Because of you
เป็นเพราะเธอ

I never stray too far from the sidewalk
ฉันจึงไม่เคยเดินหลงออกมาไกลจากทางเดินที่มีอยู่

Because of you
เป็นเพราะเธอ

I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
ฉันเรียนรู้ที่จะทำทุกอย่างที่ปลอดภัยเพื่อไม่ให้ฉันต้องเจ็บช้ำ

Because of you
เป็นเพราะเธอ

I try my hardest just to forget everything
ฉันต้องพยายามอย่างมากในการลืมเรื่องราวทุกอย่าง

Because of you
เป็นเพราะเธอ

I don’t know how to let anyone else in
ฉันไม่กล้าที่จะมีสัมพันธ์กับผู้อื่นอีกเลย

Because of you
เป็นเพราะเธอ

I’m ashamed of my life because it’s empty
ฉันเกลียดตัวเองมากในตอนนี้เพราะฉันไม่มีใครเลย

Because of you
เป็นเพราะเธอ

I am afraid
ฉันกล้ว

Because of you
เป็นเพราะเธอ

Because of you
เป็นเพราะเธอ
 

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s